Por Mohammed Al-Kurd. Mi primera noche de regreso en Jerusalén: mi amigo y yo estábamos sentados en un parque antes de que más de 200 jóvenes israelíes nos rodearan por todas partes y nos preguntaran si éramos árabes. Dijimos que no en hebreo y empezaron a asegurarse unos a otros que éramos judíos. Unos segundos después, persiguieron a un niño palestino y bajo una lluvia de piedras gritaban "¡Muerte a los árabes!". Durante unos 10 minutos, algunos de ellos iban y venían pidiéndonos que habláramos en hebreo. Dije que estábamos de visita de los Estados Unidos y uno de ellos nos dio el visto bueno. Otro incluso saludó: "¡América!". No puedo dejar de preguntarme qué le pasó a ese joven palestino. No pudimos hacer nada para ayudarlo, ya que nos superaron en número. Estaban en busca de sangre, sin duda. Me di cuenta de que no podríamos continuar con nuestro acto por mucho más tiempo, y es cierto que nos entendieron. Logramos subir a un taxi antes de que nos atraparan. Gritaron "¡Aravim!" (árabes) cuando se dieron cuenta de que nos escabullíamos. No quiero responder jamás a otra pregunta sobre la coexistencia. La imagen de ellos flotando sobre nuestras cabezas, debatiendo si agredirnos no abandonará mi mente. ¿Qué haces cuando sucede esta mierda? ¿A quién llamas? Ni siquiera a un kilómetro de distancia, la policía de ocupación israelí estaba brutalizando a los palestinos en su camino de las oraciones del Ramadán. Lo más preocupante de lo que sucedió es que claramente fue un esfuerzo organizado. Se movilizaron, tenían una agenda y corrieron libres como un clan de hienas hambrientas sin preocuparse por las consecuencias. Los palestinos en Jerusalén ni siquiera pueden atreverse a soñar con organizarse. Estoy bien. Por favor, no envíes buenos deseos. Solo lo comparto porque pensé que era importante documentar lo que está sucediendo en nuestro país. Escapamos de lo que podría haber sido un asalto brutal por la gracia de un acento pseudoestadounidense y pura suerte. ¿Qué pasa con las personas que no tienen esos lujos?No puedo evitar preocuparme por mis amigos que trabajan en áreas de mayoría israelí de la Jerusalén ocupada, por mi hermana que usa hiyab, por las personas que no pueden escapar de esto usando el cambio de código o una mirada ambigua. Cada año que vuelvo a Jerusalén es cada vez más tortuoso. Vivimos en una nación de terroristas protegidos por el Estado, a menudo armados con rifles. Texto original em inglês.
Archivo de la categoría: Uncategorized
En Israel, el sionismo impide la solidaridad de clase
Esta galería contiene 5 fotos
Originalmente publicado en Palestina en el corazón:
? Trabajadores palestinos hacen cola para entrar a Israel por el checkpoint de Tayba, en el norte de Cisjordania (Nueva Federación Palestina de Sindicatos). Sumaya Awad y Daphna Thier* ? A pesar de que las tasas de sindicalización son más del doble que las de Estados Unidos,…
Vacunas y elecciones en el escenario del apartheid israelí
Esta galería contiene 6 fotos
Originalmente publicado en Palestina en el corazón:
María Landi ? Mientras un eficiente aparato de propaganda desparrama la imagen de Israel como campeón mundial en vacunación y democracia vibrante que celebra la cuarta elección nacional en dos años, la realidad en el terreno muestra el verdadero rostro del régimen que decide quiénes reciben la…
Expertos publican una nueva definición de “antisemitismo”

Observación de Los Otros Judíos: La palabra empleada debería ser antijudaísmo o judeofobia, ya que los palestinos son semitas y la comunidad internacional suele asociar antisemitismo solo con el odio a judíos y judías.
En un documento denominado “Declaración de Jerusalén sobre el Antisemitismo”, un grupo de más de 200 académicos y expertos ha creado una nueva definición de antisemitismo que excluye el movimiento mundial de Boicot, Desinversión y Sanciones (BDS) y varios otros ejemplos incluidos en la definición de la Alianza Internacional para el Recuerdo del Holocausto (IHRA por sus siglas en inglés), que confunde la crítica a Israel con el odio hacia el pueblo judío.
Entre los firmantes de la “Declaración de Jerusalén sobre el Antisemitismo” se encuentran académicos internacionales que trabajan en estudios sobre el “antisemitismo” y campos relacionados, como los estudios sobre los judíos, el Holocausto, Israel, Palestina y Medio Oriente. El grupo afirmó que el texto publicado por ellos se realizó previa consulta con estudiosos del derecho y miembros de la sociedad civil. Lee el resto de esta entrada
En vivo: Encuentro Literario Internacional por Palestina – Día de la Tierra
Encuentro Literario Internacional por Palestina – Día de la Tierra
Encuentro Literario Internacional por Palestina, evento literario-cultural online en solidaridad con el pueblo palestino por el Día de la Tierraa (conmemorado el 30 de marzo), será realizado el viernes 26 de marzo, a partir de las 20h00 (hora de Brasil, Argentina), en Desacato.info y @losotrosjudios.
El encuentro será presentado por Claudio Daniel, Michel Croz y Tali Feld Gleiser. El presidente de la Federación Árabe-Palestina de Brasil (Fepal), Ualid Rabah abrirá la transmisión, que tendrá lecturas poéticas y comunicados de poetas y escritores/as, intelectuales y activistas políticos palestinos, brasileños, argentinos, chilenos y del País Vasco, entre ellos/as, Jonatas Onofre, Lígia Dabul, Rafif Ziadah, Rosane Carneiro, Marcelo Ariel, Claudio Daniel, Lina Meruane, Vicente Zito Lema, Koldo Campos Sagaseta, Michel Croz, Robertson Frizero, Yasser Faiad, Vicente Zito Lema y Eda Nagayama.
APOYOS: Centro Brasileño de Solidaridade con los Pueblos y Lucha por la Paz (Cebrapaz), Federación Árabe-Palestina de Brasil (Fepal), Zunái, Revista de Poesia e Debates, Portal Desacato, Federación de Entidades Argentino-Palestinas, Voz Judía Por la Paz (JVP), Los Otros Judíos, Coplac, Aqui&Allá, Pobres&Nojentas, Kombi Livros Marcelino Chiarello y BDS México.
Israel: partidos religiosos ortodoxos sacudidos por el fallo de la Corte Suprema sobre la ley del retorno

El fallo de la Corte Suprema de Israel sobre la aplicación de la Ley del Retorno amenaza con la dilución final del poder político de los partidos religiosos ortodoxos de Israel y, por lo tanto, tiene el potencial de alterar la dinámica de las próximas elecciones.
Por Miko Peled.
05 de marzo de 2021
JERUSALÉN – En una decisión innovadora de ocho a uno, la Corte Suprema de Israel dictaminó recientemente que la Ley de Retorno, que otorga la ciudadanía a cualquier persona judía que venga a Israel, se aplique a cualquier persona que se haya convertido al judaísmo mientras estaba en Israel a través de una conversión ortodoxa. Este fallo ha creado una gran agitación política y enojo entre los partidos religiosos sionistas y el rabinato oficial del Estado.
En un sistema político como el de Israel, donde los pequeños partidos políticos son cruciales para cualquier gobierno de coalición y, a menudo, son el factor determinante en cuanto a quién será el primer ministro, esta situación es problemática. En la Knesset israelí, los partidos religiosos ejercen una gran cantidad de poder y con frecuencia actúan como reyes, dando sus votos a uno de los dos partidos más grandes y sellando así el destino de la política israelí de una forma u otra. Mover el statu quo en asuntos religiosos antes de las elecciones generales es malo para la política.
Afortunadamente, la Corte Suprema de Israel no es un organismo elegido y no necesita preocuparse por los problemas de la coalición, por lo que sus jueces son libres de emitir fallos como mejor les parezca. Sin embargo, lo que llevó a la corte a esta sentencia en particular fue la falta de capacidad del Poder Legislativo y de las instituciones estatales para pronunciarse sobre este tema tan delicado. Lee el resto de esta entrada
Este 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer: Faltan las presas palestinas

Por Alicia Alonso Merino[1] para PalestinaLibre.org
Todos los años, en torno al 8 de marzo, algunas feministas recordamos en nuestras reivindicaciones de calle que “no estamos todas, faltan las presas”. Otro año más, es importante denunciar las condiciones en las que se encuentran las presas políticas palestinas y cómo el Estado de Israel viola de forma sistemática los estándares internacionales de derechos humanos en la materia.
El 21 de diciembre del 2010 se aprobó por la Asamblea General de las Naciones Unidas las “Reglas de las Naciones Unidas para el tratamiento de las reclusas y medidas no privativas de la libertad para las mujeres delincuentes”[2], conocidas como “Reglas de Bangkok”, que son complementarias a las Reglas Mínimas para el tratamiento de los reclusos, conocidas como Reglas Mandela. Hoy en día estos principios y prácticas son reconocidos internacionalmente como idóneos en lo que respecta al tratamiento de las personas privadas de libertad y la administración penitenciaria.
El objetivo de las Reglas de Bangkok (RB en el resto del texto) es reconocer la afectación especifica de la experiencia carcelaria de las mujeres privadas de libertad y la atención especializada. Con el paso de los años se han convertido en estándares reconocidos por los distintos órganos de protección de los derechos humanos con respecto a estas.
El Estado de Israel, sistemático violador de los derechos humanos de la población palestina, e incumplidor permanente de los pocos tratados de derechos humanos que ha firmado, mantiene a las presas políticas palestinas en condiciones deshumanas y degradantes, cuando no bajo tortura, en incumplimiento de los estándares en la materia. Lee el resto de esta entrada
Israel y Palestina: la desesperación y la crueldad en la vacunación desigual

Matthias Kennes es enfermero titulado y referente médico de la respuesta COVID-19 de Médicos Sin Fronteras (MSF) en Hebrón, Cisjordania. Escrito el 22 de febrero de 2021.
Como trabajador sanitario, estoy sorprendido. El éxito de la vacunación para el COVID-19 de Israel, aclamado internacionalmente, tiene un lado oscuro, cuyas consecuencias se sienten cruelmente en Cisjordania donde trabajo, y en la Franja de Gaza bloqueada donde trabajan mis colegas de Médicos Sin Fronteras (MSF).
Israel ha logrado vacunar a casi 4,2 millones de personas con una primera dosis – eso es alrededor del 50 por ciento de la población – y 2,8 millones de personas con las 2 dosis completas – eso es más del 30 por ciento de la población.
Mientras tanto, solo varias miles de dosis están disponibles en Cisjordania, y según se informa, una entrega de 20.000 dosis llegó el fin de semana pasado a Gaza pero apenas raspa la superficie de las necesidades. Con un máximo generoso, asumiendo que las 35.000 vacunas Sputnik y Moderna reportadas estén disponibles, eso sería alrededor del 0,8 por ciento de la población palestina.
Lee el resto de esta entradaUna visión palestina feminista: hacia un discurso cultural alternativo
Conversación con Nahla Abdo
Recientemente la organización de mujeres palestinas Alkarama (con sede en Madrid) organizó una charla virtual con la veterana académica y activista palestina Nahla Abdo, profesora de Sociología en la Universidad de Carleton (Ottawa) y autora de numerosos trabajos sobre la realidad y la historia palestinas con una perspectiva de género y decolonial (entre otros, Captive Revolution: Palestinian Women’s Anti-Colonial Struggle within the Israeli Prison System, 2014).
En la convocatoria y presentación de la actividad, las compañeras de Alkarama decían:
“Esta charla tiene como objetivo discutir la cultura social palestina, con un enfoque en las relaciones de género. Para un pueblo con una cultura de resistencia altamente desarrollada, rechazamos que las relaciones sociales y de género estén muy por detrás del ámbito político. Algunas de las preguntas que planteamos: ¿cómo evaluamos las contribuciones de las mujeres palestinas a su historia y sociedad? ¿Cómo restauramos a…
Ver la entrada original 156 palabras más


Debe estar conectado para enviar un comentario.